Приемы вызывания гипнотического транса

alekszen

Зенин Алексей
Команда форума
Приемы вызывания гипнотического транса



Замешательство и диссоциация

При работе с клиентом терапевт нередко сталкивается с такой ситуацией, когда пациент желает погрузиться в транс, но не может из-за неумения отвлечься от своих мыслей и контроля над собой. На практике половина клиентов ведут внутренний непрерывный диалог с самими собой, что создает помехи для погружения в транс.

Метод создания замешательства представляет собой по сути дела такое воздействие, которое нарушает у человека сознательные процессы переработки информации и тем самым способствует развитию состояния транса.

«...Вы можете слушать, ...что я вам говорю, ...или не слушать, ...это не важно...»

«...Вы наверное забыли, ...что нет никакой необходимости... помнить то, ...что следует забыть...»

«...Я думаю... что тебя это заинтересует... есть что-то... что ты знаешь... хотя сам не знаешь, что это тебе известно... И как только ты узнаешь, ...что это такое — что ты знаешь... не зная о том, ...что ты это знаешь... твоя проблема исчезнет...»

«...Изучая психологию, я стал понимать, ...что многое не понимаю в людях... но никак не могу понять,.. .что именно из непонятого мною... я все же понимаю... и я наверное никогда не пойму разницу... между тем что я понимаю... и не понимаю...»

Эти высказывания хорошо срабатывают, когда клиент относится к говорящему с уважением и предполагает, что ему говорят разумные и важные вещи. И чем больше он пытается найти какой-то смысл в несуразности, тем больше усиливается его растерянность и замешательство.

А состояние замешательства способствует развитию или углублению транса во время сеанса.

Торможение двигательных проявлений

Широко распространенный, но обычно остающийся незамеченным стереотип взаимодействия людей — незначительные движения (например, изменения позы, постукивание пальцами, кивание головой), которые часто совершают участники разговора. Главная функция таких движений — поддерживать внешне ориентированную сознательную переработку информации. Это можно продемонстрировать с помощью простого наблюдения — например, обратите внимание, что такие движения часто ослабевают, когда человек погружен в размышления. Заметьте, например, что происходит, если вы совершенно перестанете двигаться на минуту или больше, — обычно в результате этого возрастает сосредоточенность на своих мыслях, обычно сопровождающаяся сниженным или искаженным восприятием времени, внешних раздражителей.

Значение этого явления для гипноза очевидно и важно. Существует интересный прием наведения транса, состоящий в прерывании движений. Это может быть сделано разными способами, один из которых — ограничить движения человека. Как отмечено выше, самопроизвольное появление двигательного торможения — надежный признак начинающегося транса. Больше того, Эриксон, приступая к наведению, часто внушал субъектам:

«Вам нет необходимости двигаться... и нет необходимости разговаривать... и проявлять какие-либо усилия... вам даже нет необходимости думать о чем-то конкретно...»

Такое простое внушение неподвижности может затем быть усилено путем фиксации внимания. Например, Эриксон часто продолжал наведение транса, внушая фиксацию взгляда и туннельное зрение: «И неважно, что позади меня... и неважно, что слева, ...и неважно, что справа... а важны ваши внутренние ощущения...»

Произнесенные в настоятельной и сосредоточивающей манере, такие высказывания могут затормозить движения, тем самым нарушая важнейший путь автоматического поддержания сознательных процессов. Это намного увеличивает успешность применения дальнейших приемов для наведения транса.

Диссоциация

Этот терапевтический прием часто используется при наведении транса, при вызывании таких гипнотических феноменов как каталепсия или левитация руки, а также при борьбе с болью.

Мы предлагаем несколько вариантов диссоциативных заявлений, которые часто используются на практике.

1. «Ваше сознание... может слышать мой голос, ...в то время как... ваше подсознание... может обращать внимание на ощущения в теле...»

2. «Ваш сознательный ум... может анализировать мои слова, ...тогда как, ...ваш внутренний ум... может начать замечать изменения, возникающие в теле...»

3. «Вашему сознанию... может быть интересно, ...а что же произойдет дальше, ...в то время как... ваше подсознание хорошо понимает, ...что вы уже в трансе...»

Используя эти диссоциативные заявления, мы облегчаем клиенту вхождение в транс. И после нескольких таких общих заявлений, можно сделать несколько гипнотических внушений. Также можно проводить диссоциацию «голова — тело», «сознание — подсознание», «сознательный ум — внутренний ум», «левое — правое». При этом используется разрешающий глагол «можете».

При двигательном сопротивлении со стороны клиента терапевт использует следующее заявление:

«...Ваш сознательный ум... может совершать движения, ...тогда как ваш внутренний ум... может начать входить... в состояние приятного транса...»

Если во время сеанса в комнате слышен посторонний шум, подходит такое заявление:

«...Ваш сознательный ум... может отмечать шум в комнате, ...тогда как... ваш бессознательный ум... может испытывать чувство комфорта...»

Следующая диссоциация послужит клиенту хорошей дорогой к ощущениям каталепсии или левитации руки.

«...Ты (сознательный ум)... можешь находиться там, ...в своих воспоминаниях, ...в то время как... рука может жить своей жизнью здесь... И может возникнуть впечатление, что как будто эта рука... не принадлежит тебе...»

Любая гипнотическая индукция должна содержать приглашение, которое предлагает пациенту вступить в фазу диссоциации. А состояние диссоциации должно служить инструментом для осу- ществления проводимой терапии.

Возможно, что... «ваш сознательный ум... может думать, ...что это очень сложное упражнение, ...тогда как... ваш бессознательный ум... может сделать это...»

И в заключение рассмотрения вопросов, связанных с проведением диссоциации, предлагаем познакомиться с трансовой индукцией с использованием диссоциативных заявлений, которую демонстрировал Дж. Зейг на семинаре по эриксоновскому гипнозу в г. Москве (содержание транса приводится с сокращением).

Наведение транса с применением диссоциации (Дж. Зейг)

«Ноги стоят на полу... Я хочу... чтобы вы руки положили на колени... И ваши локти спокойно лежали по бокам... Тогда руки будут у вас расслаблены... неподвижны... И кисти рук будут расслаблены... неподвижны... А я буду с вами говорить... обращаясь к вашим ушам... Вы можете... глубоко вдохнуть... и свободно выдохнуть... И еще раз глубоко вдохнули... И на выдохе... можете закрыть глаза... чтобы обратиться к своему внутреннему миру... к своим ощущениям...

И когда вы обратитесь внутрь себя... вы будете к своему удивлению.. . окружены.. .большим количеством покоя... и темноты... И как будто... начинает казаться, ...что вы как будто... стоите на какой-то грани... и смотрите в бесконечное пространство темноты... И к ваше-му удивлению, ...может показаться, ...что это как будто... какой-то круг темноты... и эта темнота... каким-то образом... окружает вас со всех сторон... эта темнота... как будто... есть то место, куда мы с вами... собираемся отправиться...

В то время... как ваше сознание... обращает свое внимание на звуки моего голоса, ...тогда как... ваше подсознание... обращает внимание на ощущения... возникающие в вашем теле... И по мере того... как ваш сознательный ум... может начать анализировать мои слова... и все то, что я говорю,...тогда как... ваше подсознание... и тело... хорошо понимает, ...что вы уже в трансе... и это хорошо для вас...

Дальше... внутри этой темноты... окружающей вас со всех сторон... И даже кажется, что она., как бы засасывает вас внутрь...

На самом деле, ...когда вы всматриваетесь в эту темноту... вы будете приятно удивлены, ...когда найдете в ней... особые цвета... формы... узоры... И когда вы заметите эти... цвета... формы... узоры... вы можете также заметить, ...что там даже... имеется движение... настоящее движение... И вы как будто... мысленно открываете глаза... на свои новые возможности... и вы будете... очарованы этой темнотой... ее глубиной... структурой... и потом интересно,.. .что там... будет дальше...

Один цвет... один особый узор, который имеет необычную линию... грань на себе... И если эта линия... не приносит вам удовольствие... тогда мне хочется, ...чтобы вы изменили... сделал и что-то свое... необычное... немножко странное... И вы... можете это сделать...

Теперь мне хочется, чтобы вы покинули свое место... и мысленно перенесли себя... в этот измененный свет внутри... и сделали так... чтобы появилась линия... такая высокая и прямая... А затем... можно вернуться назад на свое исходное место... и заметить... как теперь... гораздо легче владеть собой... своим душевным равновесием, ...в соответствии с этой темнотой...

И когда я... говорю с вами... происходят определенные изменения... меняется темп вашего дыхания... меняется сердечный ритм... меняется тонус ваших мышц... И вы... как будто ...становитесь бестелесной мыслью, ...только интеллект, ...только ум... каким-то образом плавающий в пространстве... и путешествующий во времени... вместе с моим голосом...

И когда я... собираюсь начать считать от 1 до 10... И когда я считаю от 1 до 10, ...вы можете начать спускаться... по какой-то особенной лестнице... вниз... внутрь... в комнату, ...которая принадлежит только вам, ...пространство... только для вас... о котором знаете только вы...

Где вы можете сесть... в удобное кресло... и быть самим собой... и осознать, ...что когда я считаю цифры от 1 до 10, ...вы чувствуете... как с каждой цифрой... вы проходите 1/10 пути... к своему глубокому трансу... в эту особую комнату... принадлежащую только вам... это особое пространство... особое место где-то внутри... именно для вас...

Переживание состояния гипноза... это как одно... особое чувство и может быть... у этого чувства есть два аспекта...

Вы осознаете, ...что ваше сознание сохранено, ...как и ваше подсознание... Ваше сознание... может... удерживать свое внимание... на звуках моего голоса, ...тогда как... ваше подсознание... обращает внимание на ощущения... в вашем теле... Ваш сознательный ум... может анализировать мои слова... и все то, что я вам говорю, ...тогда как ваш внутренний ум может начать отмечать... возникающие изменения в теле...

Очень интересно замечать, ...как ваша психика... может делать что-то... свое... в то время, как ваше тело... испытывает нечто иное...

Ваши ноги... стопы... отдыхают... оставаясь на полу, ...тогда как... ваш ум... каким-то образом плавает... во времени... и пространстве... Это даже интересно заметить... Это приятно почувствовать... как через несколько секунд... я прикоснусь к вашей правой руке... Это очень легкое прикосновение, ...очень легкое ощущение...

Это тоже интересно заметить, ...что эти ощущения... доставляют удовольствие, ...развиваются, ...когда я... поднимаю вашу руку вверх...

Вы отмечаете эти ощущения, ...что вы сами тоже... как бы плаваете во времени... и путешествуете в пространстве... интересное ощущение для вас... Интересно, ...а что еще... может заинтересовать вас?..

Вас может заинтересовать то, что ваша рука... начинает подниматься в направлении вашего лица, ...совершая разные движения, ...необычные движения, ...полученные бессознательным образом... И ваше сознание может интересоваться происходящим, ...тогда как... ваше подсознание может наслаждаться возникающим движением... переживанием... Приятно осознавать, что вы можете использовать... все свои возможности... с пользой для своих целей... И ваш сознательный ум... может потерять кое-что из понимаемого... где ваша рука в пространстве, ...тогда как ваш внутренний ум... может сделать это... Наслаждайтесь этим движением... Этими ритмами... ритмами расслабления...

Дезориентация в пространстве, сдвиг внешней системы координат


Этот общий прием, разработанный Эриксоном в 30-х годах, основан на сосредоточении внимания и направлении его затем на различные внешние раздражители, меняющиеся с возрастающей скоростью. Как и любой вариант метода создания замешательства, он может применяться по-разному.

Интересный пример можно найти в рассказе Эриксона (1964) об эксперименте, проведенном им вместе с одним коллегой — психиатром из Индии, который занимался исследованием шизофрении. Цель эксперимента состояла в том, чтобы продемонстрировать на чувственном уровне дезориентацию. Эриксон поставил два стула по углам квадрата со стороной в 3,5 м, а сам он и психиатр разместились в двух других углах, и приступил к эксперименту.

«Я хочу, чтобы вы (обращаясь к субъекту) знали, что этот стул (показывая на А), на котором вы сидите, будет для вас (показывая на субъекта) «здесь», a mom стул (показывая на Б) — «там», но если мы будем обходить квадрат по кругу... Я здесь, а вы там, но вы знаете, что вы «здесь», и вы знаете, что я «там», и мы знаем, что тот стул (Б) и д-р Дж. там, но он знает, что он «здесь», а вы «там», и что тот стул (Б) там и я там, и мы с ним знаем, что вы и тот стул (А) там и я, хотя и сижу здесь, на самом деле «там», а если бы тот стул (Б) мог думать, он знал бы, что вы там и что д-р Дж. и я думаем, что мы здесь и что мы знаем, что вы там, хотя вы думаете, что вы «здесь», и значит, мы трое знаем, что вы там, а вы думаете, что вы «здесь», но это я здесь, а вы там...» {С. Гиллиген «Терапевтические трансы, 1997.)

Эриксон продолжал в таком же роде, говоря все время медленно, внушительно и ритмично. Через некоторое время д-р Дж., словно потеряв ориентацию, стал с растерянным видом смотреть то на место, где он находился, то на Эриксона. Надо заметить, что этот прием дезориентации в пространстве довольно эффективен, особенно когда желательно добиться различных диссоциаций — например, когда человек хочет избавиться от жестокой физической боли после хирургической операции или при хронических болях, или когда клиент хочет сознательно следить за всем, что говорит и делает гипнотизер во время сеанса.

В заключение рассмотрения этой темы мы прилагаем несколько дополненный нами вариант дезориентации в пространстве, построенный на базе вышеописанного примера.

Дезориентация в пространстве

«Я попрошу вас... оставаться на своем месте «здесь», ...на протяжении всего сеанса... постоянно... за одним исключением... совершенно не двигаться, ...а я буду за вами наблюдать... Я попрошу вас... слушать меня очень внимательно, ...даже если вы можете что-то... и не понимать... Я хочу, ...чтобы вы знали, ...что этот стул, ...на котором вы сидите... будет для вас «здесь», ...а тот стул, на котором я сижу... будет для вас «там»... Но если... мы будем обходить... квадрат по кругу... тогда я буду «здесь», ...а вы будете «там»... Но вы знаете, ...что вы «здесь»... и вы знаете, ...что я «там»...

И вы знаете, ...что «тот» стул и я нахожусь «там», ...хотя я сижу «здесь»,.. .но на самом деле я «там»... А если бы... тот стул мог думать, ...то он знал бы, ...что это вы «там»... хотя я думаю, ...что вы «здесь»... Ивы знаете, ...что вы «там», ...хотя вы думаете, ...что вы «здесь», ...но это я «здесь», ...а вы «там», ...и продолжая находиться «там», ...где вы находитесь... Интересно, вызнаете, ...что я думаю о вас, ...сидя «здесь», ...что действительно ли вы понимаете то, ...чтояговорю вам, ...когда вы находитесь «там»...»

Напоминаем, что желательно во время сеанса говорить медленно, внушительно и ритмично. Для усиления эффекта диссоциации необходимо поворотом головы менять направление голоса при произношении слов «здесь» и «там».

Дезориентация во времени

Этот прием, первоначально разработанный Эриксоном (1964) как прием возрастной регрессии, — вероятно, самый известный из всех его вариантов метода создания замешательства. В главных своих чертах он состоит в том, что внимание субъекта сосредоточивается с помощью беседы о каких-то нейтральных, повседневных действиях (например, еде), а затем постепенно выполняются различные маневры, создающие замешательство и вызывающие дезориентацию (например, быстрая смена точек отсчета времени, введение несуразностей, ускорение темпа речи). Возникающее вследствие этого состояние неуверенности утилизируется с целью переориентации субъекта в иных пространственно-временных координатах — то есть в прошлом или воображаемом будущем. Ниже следует приводимый в сокращении пример дезориентации во времени, несколько измененный и адаптированный нами для русскоговорящего специалиста.

1. И как приятно знать, что сидя здесь, ...вы можете осознать,

.. .что существует много ощущений,.. .которые доставляли вам удовольствие... и которые вы много раз испытывали...

2. Например, вы, вероятно, сегодня завтракали или что-то ели, почти все люди делают это, ...хотя иногда и пропускают завтрак... или обед...

3. И вы, возможно ели сегодня что-то такое,.. .что ели когда-то и раньше,...может быть на прошлой неделе... или на позапрошлой неделе... и возможно будете есть то же самое снова... на следующей неделе или еще через неделю... — и может быть, тот день... на прошлой неделе, ...когда вы ели то, что ели сегодня, был тогда сегодняшним днем точно так же, как этот день сейчас — сегодняшний...

Другими словами, то, что было тогда в прошлом, ...возможно, напоминает то... что есть сейчас... — Может быть, это был понедельник, как сейчас, или вторник, не знаю... и может быть, в будущем вы будете есть то же самое снова в понедельник или во вторник, но нельзя исключить и среду, пусть это даже середина недели. И что на самом деле... означает быть серединой недели... я по правде говоря... не знаю... Но я знаю, ...что в начале недели воскресенье идет перед понедельником,., а понедельник перед вторником, ...а вторник после воскресенья, ...если не считать того, ...когда он за пять дней до него...

4. ...И это верно на этой неделе, ...было верно на прошлой неделе и будет верно на будущей неделе... эта неделя, ...прошлая неделя... или будущая неделя — все это на самом деле не так уж важно... потому что понедельник наступает в тот же самый день недели на этой неделе, как и на прошлой неделе, и на будущей неделе... и воскресенье тоже, не говоря уж о вторнике... Так что у всех дней недели и всех недель месяца много общего.

Комментарий

Продолжая ускорять темп речи и говоря многозначительно и целеустремленно, гипнотизер теперь смещает точки отсчета времени, отмечая сходство прошлого, настоящего и будущего. Опять-таки эта часть может быть длиннее, если видно, что субъект нуждается в большей перегрузке. Заметьте также продолжающееся использование несуразностей.

5. Ведь действительно... перед пятницей наступает четверг,... а перед июнем наступает май, ...но перед этим был апрель...

А март следует за февральскими метелями, ...но кто в действительности помнит 6 февраля.

А первое января, ...это начало Нового года, ...и всего того, что он принесет...

Комментарий

Смещение точки отсчета с дней на недели, с недель на месяцы вносит разнообразие. То, что это парадоксальное сообщение с трудом поддается сознательному осмыслению, подтверждает его пригодность в качестве приема перегрузки. При медленном, неспешном размышлении становиться ясно, что во всем этом есть определенный смысл. (С. Гиллиген «Терапевтические трансы», 1997.)

Эффективность этого приема во многом зависит от манеры поведения гипнотизера. Повторим еще раз: субъект часто реагирует на возникновение замешательства тем, что начинает сомневаться в добросовестности гипнотизера, в его интеллектуальном уровне, состоянии в данный момент, намерениях и т.д.

Поэтому важно, чтобы гипнотерапевт вначале создал контекст, в котором он воспринимался бы как сравнительно разумный, имеющий благие намерения и умный собеседник, а приступая к использованию этого приема, говорил связно, уверенно и ритмично. Когда эти условия выполнены, большинство субъектов или пытаются внимательно следить за тем, что он говорит, — что почти невозможно, и такие попытки неизбежно ведут к глубокой дезориентации, — или просто отказываются от возможности что-то понимать; обе эти реакции идеальны для погружения в транс.

Однако гипнотизер должен постоянно чутко следить за текущими реакциями субъекта, чтобы соразмерять с ними свои воздействия. Например, когда у субъекта возникает легкое замешательство, темп речи ускоряется; когда быстро сменяются маркеры времени (прошлого, настоящего и будущего), ритм становится более асинхронным; когда даются простые гипнотические команды с целью утилизировать замешательство, темп замедляется и тон становится менее настоятельным.

Чтобы умело применяться к этим параметрам, необходимо практиковаться — не только в одиночестве (например, записывая свои слова на диктофон и потом прослушивая запись, или глядя в зеркало во время словесного наведения, чтобы видеть выражение своего лица, или излагая весь ход наведения в письменном виде и затем критически его анализируя), но и с живыми субъектами. Такая практика оправдает себя, потому что гипнотерапевт обнаружит в себе способность успешно работать с многими людьми, которые до того считались не поддающимися гипнозу или сопротивляющимися ему.

Использование возрастной регрессии

Одной из разновидностью дезориентации во времени является возрастная регрессия, что способствует созданию замешательства у клиента:... используя для этого... свое детское воображение... вспомни, когда ты пошел в школу... в первый класс... многое помнится... многое вспоминается...

При таком подходе нет формального наведения транса, используются косвенные внушения. Пациент просто вспоминает какие-то яркие периоды из своей жизни, детства и постепенно погружается в транс. И если у клиента были какие-то проблемы в детстве и они не проработаны, то они тянутся за ним по жизни как хвост. Когда «внутренний ребенок» чувствует себя хорошо, тогда и мы чувствуем себя лучше. Он — это мы.

Специалистам, изучающим эриксоновский гипноз, наверное, было бы очень интересно познакомиться со стенограммой сеанса, проводимого М. Эриксоном и записанной Э. Росси, чтобы иметь возможность самим оценить структуру всего сеанса и натуралистический подход, который применял М. Эриксон при наведении транса.

Чем больше проходит времени, тем больше оказывается людей в цепочке передачи знаний и умений, в которые они вносят свои изменения. И это правильно, и это хорошо. Но тем не менее, все больше интерес познакомиться с подходами в гипнозе самого М. Эриксона.

Разговорное наведение транса с использованием раннего научения (М. Эриксон)
«Ноги стоят на полу, ...руки положить на колени. Посмотрели на дальний верхний угол вон той картины. Выбрали место на нем... Теперь все, что вам нужно сделать для вашего собственного обучения... опыта, ...это смотреть на точку здесь, где вы хотите...

Уже не надо говорить и не надо двигаться, и проявлять каких-либо усилий... вам даже не надо держать глаза открытыми... Просто слушайте меня, а я буду говорить с вами...

Попрошу вспомнить, когда ты... впервые пошел в школу, ...в 1 класс...

Задача выучить буквы алфавита, цифры в таблице умножения казалось огромной и непреодолимой. Надо было узнавать букву А, ...отличать И от Н было очень, очень трудно.

Попытайся вспомнить то, ...что я тебе сказал... Продолжая думать, ...пытаясь вспомнить и представить... мысленные образы букв... цифр...

А потом... прописные буквы... очень отличались от печатных... Но вы научились создавать некий мысленный образ... В ту пору вы этого не знали. Но это был постоянный мысленный образ...

И позже в средней школе... вы сформировали другие мысленные образы слов, ...картинки предложений... Вы развивали все больше мысленных образов... Не зная, что вы развиваете... именно мысленные образы... И вы можете вспомнить... все эти образы...

Вы можете сейчас отправиться, ...куда только захотите, и перенести себя в любую ситуацию... Вы можете выбрать любое место... Это будет вероятно что-то связанное с природой... или водой... Вы можете ощутить воду, ...можете захотеть поплавать в ней... Вы можете делать все, что хотите...

Вам даже не нужно слушать мой голос, ...потому что ваше подсознание услышит его... Ваше подсознание может пытаться делать все, что хочет... Но ваш сознательный разум... ничего важного сейчас делать не будет.

Да и я ничего важного сейчас делать не буду... И вы, продолжая ничего не делать... изменили темп вашего дыхания... Вы изменили биение пульса... Вы изменили кровяное давление...

И не зная всего этого,.. .вы выражаете неподвижность,.. .которую обычно видишь у людей в состоянии транса... Уже не нужно говорить... и не нужно двигаться... или совершать каких-либо усилий...

Сейчас для вас нет ничего на самом деле более важного, кроме действия вашего подсознания, ...а это может быть все, чего только захочется вашему подсознанию.

Теперь наступил физический комфорт, ...но вам даже не нужно обращать внимание... на ваше расслабление и комфорт...

Я могу сказать вашему подсознанию, ...что вы превосходно выполняете это упражнение... И всегда, когда вам нужно... или когда вы захотите, ...ваше подсознание позволит вам использовать это...

И может быть понадобится время... столько, сколько нужно, ...чтобы вам войти в транс... и помочь вам понять что-то осмысленное...

Когда вы испытываете различные ощущения, ...вы обучаетесь... узнавать тепло, ...холод... И вы уже знаете, ...как переживать приятные ощущения, такие как, скажем... тепло солнца на вашей коже... Вы обучаетесь... узнавать, мышечное напряжение или расслабление.

Когда вы спите ночью, вы можете видеть сны. В этих снах вы можете слышать, вы видите, вы двигаетесь, у вас множество переживаний.

Это все ваше... И этим можно поделиться так, как вам захочется... И одна из самых приятных особенностей гипноза — это то, что в состоянии транса у вас много мужества... и вы можете решиться взглянуть, подумать, увидеть, почувствовать такое, что вы не посмели бы в обычном состоянии бодрствования...

В вашем положении у вас наверняка будет множество вопросов о разных вещах... И вы пока... на самом деле не знаете, что это за вопросы... Иногда ответы кажутся одним, ...а оказываются чем-то другим. Это все ваше... И этим можно поделиться так, как вам захочется...

И любому человеку тяжело думать, что он может бояться своих собственных мыслей. Но вы можете знать, что в этом гипнотическом состоянии вас полностью защищает ваше собственное подсознание, которое защищало вас в ваших снах, позволяло вам видеть во сне то, что вы хотите и когда вы хотите. И сохранять этот сон так долго, как ваше сознание считает необходимым. Или так долго, как ваше сознание считает желательным. Но ваше сознание сохранит его только с согласия вашего подсознания.

Важным достижением будет то, что вы поняли, что люди не знают всех своих возможностей... И вам нужно открывать эти возможности так медленно, как только вам захочется.

И еще одно открытие, которое я хочу, чтобы вы сделали — заключается в том, что вам не обязательно меня слушать. Ваше подсознание может слушать меня без вашего ведома. И сверх того, в то же время ваше подсознание может делать еще что-то на другом уровне... по изменению и гармонизации...

Мы научились, даже не осознавая этого, кивать головой... когда «да», или покачивать головой... когда «нет»... И ваша готовность полагаться на то, ...что ваше подсознание сделает то, ...что вам может быть интересно... или ценно, ...крайне важна... А ведь есть иные способы функционирования вашего сознания, при которых ваше подсознание может объединиться с сознанием так, чтобы сознание не знало, что оно только что получило подарок...

Вы можете войти в транс, чтобы обнаружить, как много всего вы способны сделать. Это намного больше, чем вы могли вообразить!.. Вы можете увидеть себя во сне маленьким ребенком и удивиться, .. .кто этот ребенок... И вы можете наблюдать, как ребенок становится старше — неделя за неделей, ...месяц за месяцем, ...год за годом... Пока наконец вы сможете узнать, кто этот ребенок, который растет.

У каждого человека есть способности не известные его «Я»... Способности, в которые «Я» не хочет верить... Когда есть способность, от которой подсознание хочет отказаться, оно может рассмотреть эту способность очень полно, ...со всех сторон и, когда захочет, стереть ее... Но сделать это с полным пониманием того факта, ...что произошло стирание...

Теперь мы можем перейти к другой части вашего упражнения.

Вы можете проснуться из транса по вашему желанию. Проснуться, сосчитав в обратном порядке от «10» до «1».

Это было интересно?

— Так что с вами произошло?

— Кстати, сколько по-вашему прошло времени?»

(Из книги: М. Эриксон, Э. Росси «Гипнотические реальности», 1999.)

Предлагаем познакомиться еще с одним эриксоновским подходом в гипнозе, который демонстрирует Бетти Эриксон. Она впитала эриксоновский гипноз, как сама говорит: «Стоя у ног отца». Так что сведения об эриксоновском гипнозе, полученные от Б. Эриксон — это если не сам первоисточник, то не очень далеко от него — не дальше, чем в двух шагах. Приводимая индукция демонстрировалась Б. Эриксон на семинаре в г. Москве.

Наведение транса (по Бетти Эриксон)

Если вы готовы, я хочу, чтобы вы сели как можно удобнее, вот так. Чтобы вам было удобно и приятно во время сеанса.

А сейчас - я попрошу вас ничего не делать. Теперь всю работу буду делать я.

Вы можете меня слушать или не слушать... Если то, что я говорю, вам нравится или подходит... — вы можете это использовать для себя... для своего транса, ...если вам не нравится, и не очень подходят мои слова, ...позвольте им обтекать вас, ...как вода обтекает камни на пляже.

Вы будете слышать мой голос, ...и вы можете прислушиваться к голосу в своей голове, ...который будет нашептывать вам слова...

А сейчас я хочу, чтобы вы почувствовали, ...как упираются ваши ноги в пол, ...как ваши руки лежат на коленях... Вы чувствуете... твердость пола под ногами, ...вы чувствуете, ...как ноги давят на пол......И вы, наверное, почувствуете ...давление ваших рук на ко

лени... почувствуете, как отличается давление вашей правой руки... от левой...

Вы почувствуете... как тепло ваших пальцев... проходит сквозь одежду к ногам... А может быть, все происходит наоборот,.. .и тепло от ног... проникает к вашим ладоням... А потом... почувствуйте разницу от давления каждого пальца руки — большого, ...мизинца, ...среднего...

И вдруг... вы ощутите движение своей груди, ...которая поднимается и опускается в такт дыханию, ...почувствуете разницу в ощущениях, ...когда вы вдыхаете и выдыхаете...

Вы почувствуете... тяжесть своих век... и очень скоро... они станут такими тяжелыми... тяжелыми... верно... И я мог бы тебе сказать, ...чтобы ты закрыл глаза, ...чтобы сейчас ты закрыл глаза, ...и они остались закрытыми... вот так...

Теперь вы сидите здесь, ...руки лежат у вас на коленях, ...ноги опираются о пол, ...вы вдыхаете и выдыхаете... и все в порядке...

Вы, может быть, забыли, ...как важно следить за тяжестью и напряжением мышц своих ног... И может быть, ...вы забыли ...о небольшом напряжении ваших мышц вокруг талии, когда вы сидите... и о том, как опираются ваши ноги о пол...

А теперь, когда вы вспоминаете о тяжести своих ног на полу... вы забыли, наверное, про руки... И вам нужно вспомнить... и не забывать о тяжести своих рук, ...лежащих на коленях...

Вспомнить и забыть о тяжести ваших ног, стоящих на полу... вспомнить и забыть, ...забыть и вспомнить...

Вспомнить и не забывать, об изменениях ощущений... в вашей груди, ...когда вы вдыхаете и выдыхаете... вот так... хорошо...

Некоторым людям нравится считать в обратном порядке... Некоторым людям нравится воображать, что они плавают в воде... светит теплое солнце... приятный ветерок... и вы чувствуете... почти

что невесомость......А некоторым нравится придумывать для себя,

что они плывут на облаке... огромном... белом, пушистом облаке, ...на которое можно... опереться, ...в которое можно погрузиться...

И вы можете идти глубже...

А сейчас, ...когда вы сидите так удобно и расслабленно... и думаете о том, ...как вы погрузитесь в это состояние еще глубже...

Я хочу, чтобы вы почувствовали разницу между ощущениями правой и левой руки, ...почувствовали, как отличается давление правой от левой...

Вы можете почувствовать ощущения в кончиках пальцев... в ваших ладонях... И слабое ощущение тепла... проникающего в вас... И при этом вы забыли... о давлении своих ног на пол,.. .вы совершенно забыли... о своей груди, которая поднимается и опускается в такт дыханию... и как ваша правая рука отличается от левой...

А сейчас, я хотел бы (имя...) очень легко прикоснуться к вашей правой руке... Я начинаю легко приподымать... вашу правую руку... очень легко... как будто она является воздушным шариком... И с каждым дыханием... этот шарик поднимается выше и выше... очень хорошо...

Вам очень приятно и хорошо... это ощущение очень приятное,.. .и в нем вы можете многому учиться...

И я хотел бы, чтобы сейчас вы подумали о том, что было вчера... перелистывая назад календарь своей жизни... подумали о вчера... своем вчера... и потихоньку пролистывая этот календарь, ...шли к тем далеким воспоминаниям, ...которые, казалось бы, совершенно ушли из вашей памяти...

Это приятные далекие воспоминания, ...которые, казалось бы, совершенно стерлись из памяти...

Теперь, когда ваша рука опускается ниже, ...вы можете погрузиться ...еще и еще глубже ...

Ведь вы так давно не прикасались... к этим приятным, ...таким нужным вам воспоминаниям... Они приятные, может быть совсем крошечные, ...какие есть у каждого человека...

Все дети любят прыгать в куче сухих листьев... и бывают так довольны, ...когда получают хорошие оценки, ...когда им удается поймать мячик... или когда мимо них, пролетит красивая бабочка ...а может быть, вы просто вспомните давнего приятеля...

Многие вспоминают, ...как учились кататься на велосипеде... как это тяжело... удерживать равновесие и одновременно крутить педали... и держать руль... и вдруг все сразу получается, ...вы едете на велосипеде... замечательное ощущение свободы... какое прекрасное ощущение... И вы о нем совершенно забыли...

А может быть, вы срываете цветы, ...а может быть, вы дуете на одуванчик и загадываете желание ...А может быть, вы смотрите на радугу и думаете о том, ...можно ли туда забраться и скатиться как с горки... А может быть, вы вспомните... ощущение маленького котенка у себя на руках... вот так...

Есть так много приятных воспоминаний, о которых мы забываем... И, когда вы прислушиваетесь к воспоминаниям, ...которые я называю сейчас, ...вы можете выбрать какое-то для себя...

И вы совершенно забыли... о давлении своих рук... о ваши колени, ...о давлении ваших ног... о пол...

Я хочу, чтобы вы еще раз глубоко вдохнули... и погрузились глубже... вот так... — И среди этих воспоминаний... вы можете выбрать те, которые очень приятны вам... или вспомнить что-то свое...

Может быть, ...вы гуляете по лесу и собираете листья, ...может быть, ...вы играете с друзьям и и ловите мяч... или идете по снегу, ...и вспоминаете... каким холодным может быть снег... А может быть, вы вспомните дождик весной...

Я хочу, чтобы ровно одну минуту вы сидели спокойно, удобно... прислушивались или нет... вспоминали или нет... и уходили глубоко, ...глубоко... просто ощущая это приятное чувство... Это так здорово... неужели я так глубоко в трансе, ...а могу ли я погрузиться еще глубже... Но это все не важно...

Одна минута... и я вам скажу, когда она закончится... это ваше внутреннее время, которое вы можете использовать, как хотите... Одна минута подходит к концу... И вот вы сидите, слушаете — и не

слышите......А теперь — вы можете приготовиться к тому, ...чтобы

выйти из этого транса... взять с собой то... чему вы научились... и вернуться сюда, в этот день... в этот час, ...хорошо отдохнувшим...

(Б. Эриксон «Новые уроки гипноза», 2002.)

Транс «Встреча с внутренним ребенком»

«Это ребенок... дошкольного возраста... Этот ребенок ты сам... каким ты был когда-то... Какого цвета волосы... глаза... во что одет ребенок... что на ногах? Что ты чувствуешь, ...когда смотришь на себя?... Подойди к ребенку... возьми его за руку... внимательно всмотрись в его глаза... скажи ему... Ты можешь мне доверять... Я постараюсь понять,.. .что ты хочешь,.. .что ты чувствуешь... Я буду заботиться о тебе... Скажите ребенку, который перед вами... «Я единственный человек на земле,...который будет с тобой до конца...»

А теперь вместе с ребенком отправляйтесь во двор своего детства...

Вот дом, где ты жил... двор, где ты играл... Ты можешь видеть знакомые предметы вокруг... слышать знакомые звуки... запахи...

Войди в дом, ...в ту комнату... где ты спал когда-то... Здесь в комнате твоего детства, ...в твоей памяти все хранится неизменно. Ты можешь видеть знакомые предметы... свою постель... может быть игрушку... Ты можешь пройтись по комнате... или прилечь... В эту комнату... можешь возвращаться в любое время, ...когда ты захочешь этого...

А теперь вместе с ребенком... ты снова выходишь во двор... И ребенок, который с тобой, ...это часть тебя... Который всегда есть... и нуждается в твоей заботе и внимании... Если захочешь, ...можешь представить себе... как ребенок рядом с тобой... будет уменьшаться в размерах... становиться маленьким... как горошина... и поместится у тебя на ладони... Если захочешь... ты можешь поместить его себе в душу... любым удобным для тебя способом... И теперь в любой момент, ...когда тебе грустно... тяжело... или страшно... ты можешь обратиться к детской части себя... И оказать ей поддержку... помощь... И все то, в чем она нуждается сейчас...»

Мой голос останется с вами (М. Эриксон)

«Я хочу, чтобы вы выбрали частицу своего прошлого — то время, ...когда вы были еще совсем маленькой девочкой...

А мой голос пойдет за вами в это прошлое... Мой голос превратится в ваших родителей, в ваших соседей, в ваших друзей, одноклассницу и подруг, в ваших учителей... Я хочу, чтобы вы перенеслись в свою школу... и снова стали сидящей в классе маленькой девочкой, ...полной счастья от события... произошедшего много лет назад, ...и которое вы сами давным-давно позабыли...»

Наведение транса рукопожатием и рычажная индукция

Пожатие руки — один из самых распространенных у нас социальных стереотипов. Из-за того, что связанные с ним движения закреплены постоянным упражнением и в силу этого осуществляются автоматически, прерывание этого стереотипа до его завершения, как правило, вызывает кратковременное замешательство, вполне пригодное для наведения транса. Поэтому неудивительно, что Эриксон использовал рукопожатие как основу для одного из своих самых новаторских и эффективных приемов наведения транса.

Прием наведения транса рукопожатием может быть применен в соответствии с пошаговым процессом создания замешательства.

На первом этапе — при создании контакта и ожидании — гипнотизер, в сущности, сосредоточивает внимание субъекта, используя подходящие для этого позы. Часто делается это стоя лицом к субъекту, который тоже стоит. Это может происходить в начале или в конце сеанса; можно проделать это и в середине сеанса, высказав желание что-то продемонстрировать клиенту — например, как люди могут знакомиться друг с другом разными способами. Здесь важно, чтобы внимание субъекта было сосредоточено и чтобы он не догадывался о предстоящем прерывании рукопожатия; кроме того, гипнотизер должен быть расслаблен и чувствовать себя удобно, тем самым давая субъекту возможность чувствовать себя так же.

Когда субъект принял нужную позу и сосредоточился, гипнотизер может вести беседу на какую-нибудь нейтральную, но интересную тему, периодически поглядывая сначала на руку субъекта, а потом на него самого и чуть заметно кивая головой. Цель такого невербального поведения — начать фокусировать бессознательное внимание на руке; этому могут способствовать едва заметные жесты, побуждающие клиента протянуть руку.

На втором этапе — запуска стереотипа — гипнотизер движется к субъекту с протянутой рукой, демонстрируя желание пожать ему руку. Как показывают эксперименты в естественных ситуациях, это неизменно именно побуждает другого человека автоматически протянуть руку. На протяжении этих нескольких секунд гипнотизер все еще пристально смотрит в глаза субъекту и продолжает беседу, поддерживая сосредоточенность его внимания.

Третий этап — прерывание стереотипа — происходит, когда гипнотизер находится примерно в метре с небольшим от субъекта. В этот момент гипнотизер все еще двигается вперед с протянутой правой рукой, затем внезапно он плавно и быстро вытягивает свою левую руку так, чтобы она оказалась под протянутой правой рукой субъекта. Продолжая это плавное движение, гипнотизер большим и указательными пальцами приподнимает кисть руки субъекта примерно на уровень плеча.

Это поднятие должно производиться с минимальной силой, плавно и мягко, чтобы субъект не почувствовал, что его принуждают или подавляют. Гипнотизер всего лишь направляет поднимающуюся руку субъекта; это делается довольно быстро, чтобы присутствовал элемент неожиданности.

Гипнотизер, до сих пор смотревший на субъекта удивленно, пристально и завороженно, теперь недоверчиво глядит на поднятую правую руку субъекта. Это, как правило, вызывает у субъекта глубокую дезориентацию и удивление, приводящие к быстрой диссоциации, о которой свидетельствуют легкость поднятой правой руки, «оцепенелый» вид и поза, расширенные зрачки, стесненное дыхание.

Четвертый этап — усиление замешательства. Субъекту очень тихо, но многозначительно дается указание «пристально следить за тем, как будет изменяться цвет кожи на пальцах вашей поднятой руке». Это высказывание, которое звучит вполне логично, но является по меньшей мере необычным, как правило, еще более дезориентирует субъекта, в то же время фиксируя его внимание на руке.

Поскольку дезориентация усиливает как желание выполнять простые указания, так и способность испытывать изменения восприятия, субъекты часто начинают действительно замечать изменения цвета кожи. При изложении техники наведения транса рукопожатием нами использовался пример, описанный Стивеном Гил-лигеном(1997).

Наведение транса рукопожатием (шаги прерывания паттерна)

1. Врач предлагает клиенту поздороваться и протягивает свою руку вперед.

2. Перехватывает своей левой рукой правую руку клиента и поднимает ее вверх на уровень глаз пациента.

3. «Посмотрите на свою руку... Будьте внимательны...! Она застыла! ... И это означает... что сейчас, вы можете узнать для себя, ...что-то очень важное...» (Начинает плавно убирать свою левую руку, оставляя висеть в воздухе правую руку клиента.)

4. «Обратите внимание на цвет кожи... линии... прислушайтесь к ощущениям в своей руке...»

5. « В то время... как ваша рука... будет медленно... бессознательно... опускаться вниз... в ваших веках... может появляться усталость... тяжесть... им захочется моргнуть... или закрыться... Ведь это так легко... позволить вашим векам закрыться...»

6. «Позвольте вашей руке опускаться вниз, ...с той скоростью, ...с какой вы будете погружаться в транс... (не торопитесь...!)»

7. «Пока ваша рука опускается вниз... я очень хочу, ...чтобы ваше подсознание... нашло что-то очень интересное... приятное... чего вы не видели... уже много лет... Не торопитесь... вы получаете от этого удовольствие... как только ваша рука опустится на мою... как раз в этот момент... вы испытаете чувство завершения и восхищения... вспомнив то... что вы забыли... это было приятное воспоминание...»

8. И когда клиент, завершая рукопожатие, возвращается в нормальное состояние, врач продолжает: «Я получил большое удовольствие от знакомства с вами...»

История 7

Об одной из своих встреч с Милтоном Эриксоном Ричард Бенд-лер рассказывает так:

«Когда мы впервые встретились с Эриксоном, он был прикован к инвалидной коляске. У него не работала одна рука. Он всегда поднимал свою правую руку при помощи левой. Но, кроме того, Милтон был еще и большим шутником.

Один из моих студентов-старшекурсников по имени Стив буквально обожествлял Милтона. Поэтому я решил взять Стива с собой на встречу с Милтоном. И ему вдруг совершенно по-детски пришло в голову попробовать свои силы на мэтре. Ну зачем, спрашивается, пытаться играть с человеком, у которого за плечами пятидесятилетний опыт, в его же собственные игры? Но Стив был парень бесшабашный.

Когда Стив вошел в комнату, Милтон обернулся и взглянул на него, и Стив принялся копировать его движения. Тогда Милтон взял свою парализованную руку и поднял ее для рукопожатия. При этом сказал: «Прошу прощения, не расслышал вашего имени». И протянул парализованную руку. Стив протянул для рукопожатия свою руку. За мгновение перед тем, как их пальцы должны были соприкоснуться, Милтон пропустил руку Стива мимо своей чуть дальше и произнес: «А сейчас закрой глаза». И глаза Стива закрылись. «Теперь я хочу рассказать тебе историю об одном невоспитанном мальчике, — сказал Милтон. — И буду разговаривать с тобой как с мальчишкой».

Не правда ли, лихо у него получилось применить гипнотическое внушение для возвращения в детство? Я видел, как люди из кожи вон лезут, пытаясь пробиться обратно сквозь прожитые годы, чтобы вызвать возрастную регрессию. А Милтон только взглянул на него и сказал: «Я разговариваю с тобой, как с мальчишкой. Думаю, твои родители частенько тебя шлепали. Ты ведь и сейчас почувствовал боль от шлепка, верно?...»

Прием прерванного рукопожатия может быть использован для достижения транса и другими способами. Эриксон (1964, 1980) описал еще одну свою лекцию, на этот раз прочитанную группе американских врачей, когда один врач проявил интерес к гипнозу, но при этом вел себя враждебно и агрессивно. Во время общей беседы перед лекцией этот врач, который был гораздо крупнее и сильнее Эриксона, с сокрушительной силой пожал ему руку и заявил, что «хотел бы видеть, как какой-нибудь чертов дурак попробует меня загипнотизировать».

Когда Эриксон затем пригласил добровольцев для демонстрации гипноза, этот человек тут же подошел к эстраде и громко заявил, что его никогда не удастся загипнотизировать. Эриксон вежливо протянул ему руку, а когда этот воинственно настроенный человек хотел ее пожать, неожиданно нагнулся, чтобы завязать шнурок. Человек застыл в изумлении; и его рука на мгновение повисла в воздухе в состоянии каталепсии. Эриксон немедленно утилизировал это, сказав ему тихо, но многозначительно: «Вы просто глубоко вдохните, сядьте вон на тот стул, закройте глаза и погрузитесь в глубокий транс». Человек впал в кратковременное гипнотическое состояние, а выйдя из него в изумлении воскликнул: «Да будь я проклят! Но как же так? Сделайте это еще раз, чтобы я мог понять, как вы это делаете!» После этого Эриксон испробовал на нем различные приемы наведения транса.

Вербальное внушение сплошь и рядом встречает серьезное сопротивление со стороны клиента. Люди замечают словесные внушения своим сознанием, и многие из них начинают испытывать страх перед погружением в транс.

Когда вы подходите к кому-то на улице, вам не приходится думать сознательно о том, как совершить рукопожатие. Это движение запрограммировано вашим жизненным опытом. Вы просто делаете это, и рука движется так. Она сама, на уровне подсознания знает, что ей делать. Но если вы прерываете программу такого рода деятельности на середине, она оказывается незавершенной. Посередине ее ничего нет, только пустота.

При выполнении этой техники очень важно создать неопределенность в поведении клиента, вызвать у него замешательство. Поэтому, поскольку руки не вошли в соприкосновение, то нет и программы поведения дальше. И тогда вы создаете свою программу поведения клиента тем, что подносите руку клиента к его глазам и говорите: «Смотрите, она застыла... пусть будет...»

В заключение этой темы предлагаю свой вариант наведения транса рукопожатием, который используется нами в практической работе.

Шаги прерывания паттерна

1. Врач предлагает пациенту поздороваться и протягивает свою руку вперед: «Здравствуйте...»

2. Перехватывает своей левой рукой правую руку пациента и поднимает ее вверх на уровень глаз.

«Посмотрите на свою руку. Будьте внимательны!.. Она застыла!......А это означает, что сейчас ... вы можете узнать для

себя... что-то очень важное... сокровенное... то, ради чего вы... сегодня пришли сюда...»

«...Обратите внимание на цвет вашей кожи, ...складки... линии... и прислушайтесь к ощущениям в руке...»

3. «В то время... как ваша рука... медленно... бессознательно опускается вниз... в ваших веках... появляется усталость... тяжесть... им захочется моргнуть... или закрыться... Интересно, они закроются сразу... или постепенно... опуская веки... Это так легко... Позвольте вашим векам закрыться...»

4. «Позвольте своей руке... опускаться вниз... с той скоростью, ...с какой вы будете погружаться в транс, ...не торопитесь!.. Стоит только прислушаться к моим словам, ...как они тебя завораживают... И кажется, что как в сказке... все застывает... и все вокруг засыпает, ...перестает двигаться... успокаивается, ...возникает полная неподвижность... и эта неподвижность и тяжесть передается векам и рукам... И тебя неудержимо тянет ко сну... хочется задремать... и ты позволяешь этому происходить...»

5. «Я прикасаюсь своей рукой к вашей руке... и она застывает в таком положении... Застывают мышцы плеча, ...застывают мышцы локтя, делаясь деревянными, неподвижными... застывают мышцы кисти... Все мышцы застывают... рука делается деревянной... неподвижной...»

6. «Вы можете попытаться приблизить руку ко лбу, ...но у вас ничего не получится, ...рука деревянная, неподвижная... она застыла...» Или можно продемонстрировать еще такой гипнотический феномен, как анестезия кожи руки.

7. «Пока ваша рука... опускается вниз... я очень хочу, ...чтобы ваш внутренний разум... проделал работу по изменению... и гармонизации... И как только... ваша рука соприкоснется с моей,.. .в этот момент... к вам придет понимание чего-то нового... важного...»

Рычажная индукция

Вариацией предыдущего метода является метод рычажной индукции. Есть много различных гипнотических феноменов, которые являются индикаторами измененного состояния сознания. Каталепсия — это один из таких феноменов.

Каталепсия кисти и предплечья у пациента обычно является показателем того, что он уже находится в трансе. Вопрос можно поставить о глубине вызванного транса, но принадлежность данного явления к классу гипнотических феноменов сомнений у специалистов не вызывает. Если вы через кинестетическую неопределенность сможете создать каталепсию руки, это принесет вам как гипнотизеру доверие со стороны пациента, и вы можете использовать это доверие в качестве «рычага» для достижения других состояний измененного сознания. Чаще всего этот прием используется для быстрого наведения транса.

История 2

В кабинет вошла женщина, выразившая сильное желание, чтобы ее загипнотизировали с терапевтическими целями. Она сообщила, что многократные предшествовавшие попытки гипноза, предпринятые тремя другими врачами, закончились неудачей и что Эриксона ей рекомендовали как человека, который сможет справиться с ее «сопротивлением». Из этих и других ее слов Эриксон сделал вывод, что, хотя женщина серьезно заинтересована в том, чтобы ее загипнотизировали и излечили, ее многочисленные внутренние противоречия будут вызывать отношения по типу «борьбы без выигрыша». Поскольку при таких обстоятельствах обычные способы наведения не годились, Эриксон решил действовать следующим образом:

«...Ей было довольно резко сказано: «Ну, давайте разберемся. Три врача, и хороших врача, ничуть не хуже меня, долго и упорно работали с вами. Они обнаружили, что ваше сопротивление слишком сильно, и я приду к такому же выводу. Это должно быть вам ясно с самого начала». Следующая фраза состояла из двух частей, произнесенных с заметно различным выражением и скоростью: «Я НЕ СМОГУ ВАС ЗАГИПНОТИЗИРОВАТЬ, только вашу руку».

Она озадаченно переспросила: «Не сможете меня загипнотизировать, а только мою руку? Я не понимаю, что вы хотели сказать».

Я снова медленно, с расстановкой сказал: «ИМЕННО ЭТО Я И ХОТЕЛ СКАЗАТЬ. Я НЕ СМОГУ ВАС ЗАГИПНОТИЗИРОВАТЬ», — а затем быстро добавил мягким и тихим голосом так, словно это было одно слово: «только вашу руку понимаете?»

Произнеся «понимаете», я осторожно «поднял» ее левую руку легким прикосновением пальцев, которые на самом деле не поднимали ее, а только направляли ее движение вверх. Потом я плавно убрал пальцы, оставив ее руку висеть в воздухе в состоянии каталепсии. Когда она смотрела, как ее рука движется вверх, я тихо сказал со вздохом: «Вы просто закройте глаза, сделайте глубокий вдох и погрузитесь в глубокий сон, и когда вы это сделаете, ваша левая рука медленно опустится, ляжет вам на колено и будет оставаться там все время, пока вы будете глубоко и мирно спать до тех пор, пока я не скажу вам проснуться».

Через пять минут после того, как женщина вошла в кабинет, она уже была в глубоком и, как оказалось, сомнамбулическом трансе.

Что же произошло? Эта женщина отчаянно нуждалась в лечении и приехала за этим издалека, следуя многочисленным советам; она пришла с жестким комплексом противодействия любым традиционным, привычным или каким-либо иным методам, которые она уже видела, о которых слышала или которые понимала. Она тут же поверила и согласилась, услышав мои четкие и понятные слова: «Я не смогу вас загипнотизировать», к которым я быстро, тихо и мягко добавил, пока она еще была в этом доверчивом и податливом состоянии, необъяснимые три слова: «только вашу руку» (Э.Росси, 1980).

Рычажное наведение транса (Каталепсиия руки)

1. «Можно мне на несколько секунд позаимствовать вашу руку?.. (Вы дадите мне на минутку свою руку?)»

2. «Я начинаю... очень легко... приподымать вашу руку вверх». (Врач берет руку пациента за запястье и подымает ее.)

«Я попрошу вас... найти в своем прошлом... приятное воспоминание... Представьте себе то место... и то время... где вы чувствовали себя... хорошо... и приятно...»

3. «И когда вы это найдете... дайте мне знак... закрыв глаза...»

4. «Вы можете внутренним взором видеть все то... что окружает вас... в этом воспоминании... Вы видите то... что близко... и то, что далеко... и то, что слева... и то, что справа...»

(Когда врач говорит, он слегка покачивает руку пациента вверх-вниз. Почувствовав момент, когда рука застыла, следует оставить ее висящей в воздухе.)

5. «Вы можете находиться там... в своих воспоминаньях... а рука может жить своей жизнью здесь... И может возникнуть впечатление, будто эта рука... не принадлежит вам... Но все это неважно...»

6. «И по мере того... как ваша рука... будет медленно... бессознательно опускаться вниз... Будут всплывать детали... хорошо знакомые или давно забытые... Вы будете погружаться... и уходить в себя... глубоко... глубоко... просто испытывая при этом приятное чувство...»

7. Можно усилить состояние гипнотического транса, используя диссоциацию, замешательство для проведения определен-

ной терапевтической работы или дать пациенту возможность проснуться.

Как Эриксон отбирал людей для опытов

Специалисты, работающие в недирективном гипнозе, тоже успешно демонстрируют гипнотические феномены перед аудиторией, используя свои подходы и приемы для наведения гипнотического транса.

Эриксон для демонстрации своих гипнотических техник обычно приглашал из зала тех присутствующих, кто ему улыбался, кивал головой в знак согласия, если он разговаривал, или внимательно смотрел на него, давая позитивное утверждение «я готов».

Наведение транса у сопротивляющегося субъекта

Классическим примером построения внушений Эриксоном является случай, который приводит в своей книге С. Гиллиген (1997).

«Некий дантист очень хотел, чтобы его жена вышла в качестве объекта для демонстрации и получила опыт нахождения в трансе, но та упорно отказывалась и даже пыталась спрятаться за колонной в аудитории. Однако Эриксон заметил ее и стал действовать следующим образом:

Э: Я люблю добровольцев и, кроме того, люблю сам этих добровольцев выбирать. Кого я хочу выбрать, так это ту хорошенькую девушку в белой шляпке, которая все время прячется за колонной.

С: Всю дорогу в машине муж уговаривал меня быть объектом демонстрации. Я сказала, что не хочу.

Э: Ну вот, обратите внимание, вы думали, что не хотите. И теперь, когда вы уже совсем вышли из-за колонны, вы с таким же успехом можете подняться и на сцену.

С (делая шаг вперед): Но я не хочу.

Э: Пока вы все идете, не впадайте в транс до тех пор, пока не усядетесь глубоко в этом кресле... Вот вы на сцене и знаете, что вы не в глубоком трансе, но вы приближаетесь к стулу и начинаете осознавать, что вам безразлично, входить в транс или нет... Чем ближе вы подходите, тем больше понимаете, как приятно было бы войти в транс. Но не входите в транс полностью, пока не усядетесь глубоко на этот стул...»

Сопровождение в приятное воспоминание



Рассматривая различные методические подходы, которые используются для наведения транса в эриксоновском гипнозе, мы хотели бы остановиться на технике «сопровождение в приятное воспоминание».

Во Франции были проведены исследования, посвященные изучению применения гипноза в медицинской практике. Наблюдения показали, что врачами для наведения транса более чем в 50% случаев была использована техника сопровождения в приятное воспоминание. После наведения транса работа терапевта выглядела так: в 60% случаев врачами использовалась метафора, в 20% — возрастная регрессия и в остальных случаях — другие разнообразные техники.

А сейчас давайте обратимся наверное к одному из самых лучших и наиболее легких способов наведения транса — через приятные воспоминания. Мы создаем рамку, а клиент ее заполняет своими воспоминаниями, переживаниями, уходя в себя и погружаясь в транс. Поэтому можно сказать, что транс — это упражнение на воображение. А сам факт нахождения клиента в трансе действует на него лечебно. Помогая пациенту войти в транс, терапевт захватывает его внимание и направляет его внутрь, побуждая пациента к внутреннему поиску и гипнотическим реакциям.

Пациенты приходят к нам, чтобы добиться изменения, потому что у них есть проблема. Они вцепились в свою проблему, а наша роль сводится к тому, чтобы, грамотно используя гипнотические техники, помочь им в решении их проблемы. Более подробно структура построения сеанса и тонкости использования многоуровневого и гипнотических шаблонов рассматриваются на семинаре.

Да, мы не можем изменить окружающий мир пациента или отношение окружающих к нему, но мы можем помочь ему изменить свое отношение к окружающему миру, к своей проблеме. Восточная мудрость советует: «Измени свой внутренний мир — изменится твое окружение». Образы, которые пациент создает в своем подсознании, могут самореализовываться через цепочку случайностей в нашей жизни.

Если пациент закроет глаза, и создаст глаза в своем подсознании, и в своем подсознании создаст образ на 20 кг похудевшего человека, и что? Это сразу реализуется после сеанса? Конечно, нет. Есть определенные законы природы.

1. Все события и изменения вокруг происходят во времени, и чудес не бывает.

2. Изменения по законам этого мира произойдут обязательно естественным путем.

Приступая к проведению базовой техники сопровождения в приятное воспоминание, терапевт перед началом наведения транса просит клиента немного рассказать о своем воспоминании. А затем во время сеанса мы возвращаем ему его образы, слова, ощущения.

Имея опыт, терапевт может работать с клиентом, не получая от него никакой информации. Но как терапевт может описывать чужой опыт, переживания, не зная их? Для этого надо владеть техникой «неопределенных слов», и тогда вы делаетесь хорошим собеседником для пациента.

Наведение транса

(Введение) «Мы с вами находимся здесь, чтобы научиться вместе со мной выполнять упражнение. Я научился этому раньше, ...а вас научу сейчас. Это упражнение действительно будет очень простым. И оно подходит как для мужчин, так и для женщин разного возраста и с разными проблемами... Потом я объясню почему...

Я также хотел бы напомнить вам, что при выполнении этого упражнения, в остаетесь хозяином положения и не теряете контроля над собой. Вы можете делать все что хотите... Вы можете держать глаза закрытыми... или открытыми. Как вам будет удобно... И вы можете прервать упражнение, когда захотите...»

(Поиск цели) «Перед тем, как вы приступите к выполнению упражнения, я попрошу вас поставить перед собой цель... Чего бы вы хотели достичь или получить? — У всякой работы есть своя цель.

Давайте и мы поставим перед собой цель: «А зачем мы это делаем?»

Может быть, это упражнение поможет вам:

— снять стресс и набраться сил...

— или позволит вам расслабиться... и отдохнуть...

— а может быть, поможет вам решить проблему и посмотреть на нее по-другому...

А сейчас... сделайте неглубокий вдох, на выдохе закрыли глаза. И мысленно задайте себе вопрос:

«Чего бы вы хотели достичь или получить?»

Ставя перед собой цель, начните с фразы: ...Я хочу...

Не спешите. Ответ должен как бы прийти изнутри. Настройтесь на те мысли,.. .на те чувства,.. .которые подскажут... что нужно вам...

И когда вы для себя сформулируете цель, ...ради чего вы пришли сюда... (Сигналит) Дайте мне знак, слегка кивнув головой...

Хорошо... Давайте мысленно представим, ...пофантазируем, ...продвигаясь во времени вперед... Что положительного произойдет или изменится в вашей жизни: через неделю... через месяц... через год... Представьте мысленно или посмотрите на себя как бы со стороны...

— Какими вы будете?

— Какими будут ваши отношения, поведение, когда ваша проблема будет решена и поставленная цель достигнута?

Вы можете поделиться со мной и рассказать об этом подробнее... Когда вы создадите этот новый образ... (Сигналит) дайте мне знак.

Хорошо, я постараюсь помочь вам достичь той цели, которую вы сейчас зафиксировали в своем уме...

Сделали вдох, открыли глаза...»

(О сознании и подсознании) «Я хочу обратить ваше внимание на то, что вы слушаете меня сознательно, а дышите автоматически, подсознательно. Поэтому у вас есть сознание и подсознание. В организме человека есть много процессов, которые контролируются и регулируются как сознательно, так и бессознательно: дыхание, ...сердцебиение, ...пищеварение, ...сон...

Ваше сознание очень умно... но ваше подсознание значительно умнее... Это позволяет подсознанию наилучшим образом... изменять ваше поведение... восприятие... психику... И я хотел бы еще немного поговорить с вами о сознании и подсознании».

(Замешательство) «Иногда бывает так, что вы моргаете, дышите и вы делаете это бессознательно. А иногда бывает так, что вы моргаете или задерживаете дыхание, и делаете это сознательно. И часто сознательное переходит в бессознательное, а бессознательное переходит в сознательное или наоборот. И это неважно.

Я хотел бы еще сказать несколько слов о трансе, который будет мною использоваться с лечебной целью. Ощущения транса у вас могут быть различными: вы можете меня слышать, а иногда — нет, ...можете все понимать, а иногда забываться, при этом погружаясь в легкий... или глубокий транс...

Вообще бывает несколько видов транса:

1. Повседневный или бытовой транс, в котором каждый из нас несколько раз пребывает в течение дня.

2. Лечебный или углубленный транс, который вызывается врачом с лечебной целью.

Иногда бывает так, что человек находился в трансе. Но после сеанса заявляет, что ничего не было, и он все слышал. Ну что же, бывает и так...

Для нас с вами важно, запомните, то, ...что сам факт нахождения человека в трансе — действует на него лечебно, исцеляющее...

Это положение снимает вопрос о гипнабельности и глубине транса. Поэтому то, ...что вы понимаете под гипнозом...это уже не гипноз, ...это было в XIX веке, а сейчас так уже никто не гипнотизирует, ...это уже устарело.

Через несколько минут я попрошу вас сделать упражнение и найти «приятное воспоминание». И когда вы его найдете, тогда я... успешно использую его, ...как я это обычно делал у пациентов... точно с такой проблемой, ...как у вас.

(Якорение) Да, времени у нас достаточно. Если вы готовы... и согласны начать... я попрошу вас устроиться поудобнее... вот так...»

(Замешательство) «А сейчас, я попрошу вас (имя...) ничего не делать. Да и я не буду ничего делать... Нет необходимости двигаться... нет необходимости говорить... и даже нет необходимости держать глаза открытыми... И неважно, что позади меня... и неважно, что слева... и неважно, что справа, ...а важны ваши внутренние ощущения... И вместе с тем... ничего не делать, ...уже означает делать что-то... Так, например: ничего не делать... — это слушать окружающие звуки... слушать... и не пытаться их анализировать... ведь можно слушать... и не слышать, ...смотреть... и не видеть... И продолжая слышать... (имя...) звуки, ...которые вас окружают... вы можете ощутить положение своего тела... Осознайте положение рук... и почувствуйте, как ваши руки... лежат на коленях... Ощутите контакт... с сиденьем стула... со спинкой... И почувствуйте, ...как ваши ноги стоят на полу... И может быть вы можете почувствовать, ...как к телу прилегает одежда... и в некоторых местах эти ощущения... более... отчетливы, ...чем в других...

Продолжайте просто чувствовать... и не пытайтесь расслабиться... Потому что... то, что мы делаем, ...отличается от расслабления... И если во время сеанса... происходит расслабление, ...мы принимаем его с радостью...

Но это не та цель, ...которую мы ищем... Цель, которую мы ищем, ...постараемся достичь или приблизиться, ...используя «приятное воспоминание»...

(Замешательство) «Вы можете... слушать все то, ...что я вам говорю, ...или не слушать... и это не важно, ...так как ваше подсознание... услышит меня... Ощущения, ...которые возникают... в вашем подсознании, ...могут быть различными...

Вы можете погружаться в транс с открытыми... или закрытыми глазами... В легкий... или глубокий транс... быстро... или медленно... И я не знаю, ...какой способ окажется для вас наиболее подходящим... как личности... Хотя легче работать с закрытыми глазами.

Через несколько мгновений... я попрошу вас... отправиться на поиски... «приятного воспоминания»... вспомнить тот... приятный момент вашей жизни, ...когда вы... чувствовали себя... легко и свободно. Это мог быть... самый прекрасный день в вашей жизни... или это был самый обычный день... или часть дня... В то время, ...как вы удобно сидите... я говорю с вами... и все в порядке, ...вы разрешаете всплывать... воспоминанию о приятном... Вы можете сейчас отправиться, куда только захотите... перенести себя в любую ситуацию... вы можете выбрать... любое место... Вы обладаете всем необходимым временем, ...чтобы позволить возникнуть внутри вас... приятному воспоминанию... и когда оно придет... (Сигналит) можете дать мне знак об этом... слегка кивнув головой...

Позвольте и дальше вашим мыслям течь так, ...как они текут... Я попрошу вас (имя...) некоторое время... побыть в этом месте... И может быть... будут всплывать детали... хорошо знакомые... или давно забытые... И вы можете... внутренним взором видеть то, ...что вас окружает в этот приятный момент... вашей жизни... Вы можете видеть то, ...что близко... и то, что далеко... то, что слева... и то, что справа... И я не знаю о том, ...какое это время года, ...я не знаю... какое это время суток, ...и я не знаю, ...где это происходит...

И я попрошу тебя (имя...) ...почувствовать себя... в этих воспоминаниях... легко и удобно... И ты можешь вспомнить... то место, ...и ту погоду... и одежду на тебе, ...и те звуки, ...которые тебя окружают в твоем воспоминании, ...могут смешиваться... со звуками моего голоса... или которые до тебя доносятся, ...образуя «музыку воспоминания»...

Если приходят... какие-то... образы... мысли... ощущения... или что-то другое... (Сигналит) И когда оно придет, ...вы дадите мне знать об этом, ...кивнув головой. Просто пользуйтесь этим приятным... и комфортным ощущением.

(Запуск бессознательного) В то время... как ваше сознание... ищет «приятные воспоминания»... и эти ощущения... ваше подсознание... на другом уровне проделывает работу, ...которая обладает способностью... мобилизировать все то, ...что может быть у вас мобилизи-ровано... И обладает способностью... посылать ресурсы, ...энергию, ...которая была мобилизирована во время сеанса, в том направлении, ...которое приближает вас к цели, ...которую вы хотите достичь... Но все это не важно, ...и мы скоро закончим... это упражнение, которое выделаете очень хорошо...

Вы делаете все то, ...что хотите, ...чтобы позволить себе мечтать... позволить себе блуждать... в мыслях... образах... фантазиях...

И через несколько секунд вы отправитесь ко второму воспоминанию... Используя для этого ваше... детское воображение...

Дальше по ходу сеанса, для углубления транса используется возрастная регрессия, а также опыт раннего научения. Рассказывается история о научении. Используя транс клиента, терапевт рассказывает терапевтическую метафору и завершает сеанс переориентацией.
 
Сверху